24.09.2011

GBR: Rotar Wing nach Bruch des Rückens eingeschläfert (UK)

http://www.peterboroughtoday.co.uk/
http://www.youtube.com/watch?v=yZrxFiqbAIo&feature=share

Rotar Wing nach Bruch des Rückens eingeschläfert
Peterborough Today
Samstag, den 16. Juli 2011, 11:00Uhr

Greyhounds: Das Sprinterass Rotar Wing wurde eingeschläfert, weil er sich während eines Rennens in Sunderland am Donnerstagabend den Rücken brach.

David Pruhs’ Bahnrekordhalter über 253 m lag in Fengate drei Längen vor und war angetreten, um dem Spalding Kennel in diesem Jahr den 50. Sieg in einem offenen Rennen einzubringen, als er sich verletzte.
Videobilder zeigen: Er wurde hinten von Lily Mayday getroffen und in die Luft katapultiert.
Pruhs sagte:„Der Tierarzt untersuchte ihn, aber nach einigen Test beschloss er ihn einzuschläfern. Er hat sich den Rücken gebrochen und den Spinalkanal verletzt. So schien es das Humanste zu sein, dies zu tun. Wenn wir es hätten vermeiden können, wir hätten es getan. Die Ursache war kein Zusammenstoß, da er drei Längen Vorsprung hatte. Sein Hinterteil muss ihm weggerutscht sein. Bei dem nachfolgenden Zusammenstoß muss es dann passiert sein. Aber ich habe die Aufzeichnung nicht gesehen, und ich möchte es auch nicht.“
Pruhs brachte RotarWing vor zwei Jahren aus Irland herüber. Er startete mit seinem Debut als Gewinner auf der Bahn von Yarmouth, bevor er drei Wochen später den Bahnrekord in Fengate, bei seinem ersten „Outing“, brach. Seine nächste Höchstleistung erzielte er 4 Tage später. Sie brachte ihm einen weiteren Bahnrekord in Yarmouth ein. So machte er seinen Weg mit 54 Rekordgewinnen in 82 Rennen und fügte weitere Bahnrekorde in Romford, Wimbledon und Nottingham hinzu – wobei er seine „Fengate-Marke“ verbesserte.
Pruhs ergänzte: „Es wird schwer sein ihn zu ersetzen, aber immerhin können wir auf seine hervorragenden Rennen in den letzten beiden Jahren zurückblicken. Er war ein wirklicher Star.“

Anmerkung zur Übersetzung:
Wir bemühen uns, die Originaltexte nach bestem Wissen und Gewissen sinngemäß zu übersetzen und inhaltlich korrekt wieder zu geben. Wir sind uns bewusst, dass es hierbei durch Interpretationsspielräume zu Fehlern kommen kann und weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir für die übersetzten Texte keine Gewähr übernehmen können. Es gilt immer der als Übersetzungsgrundlage dienende Originaltext. Sollte uns ein Fehler unterlaufen sein, so bitte wir, dies zu entschuldigen und würden uns über einen konstruktiven Korrekturvorschlag an info@progreyhound.de sehr freuen.

Vielen Dank für Ihr Verständnis,
Ihr ProGreyhound-Team